«Невозможно» – это не факт. Это только мнение.
СТАНДАРТЫ AAOIFI ПРЕЗЕНТОВАНЫ В МОСКВЕ
Подготовка, публикация и презентация перевода полного текста шариатских стандартов AAOIFI на русский язык


7 декабря 2015 года в рамках ежегодной 15-й конференции Организации бухгалтерского учета и аудита исламских финансовых учреждений (AAOIFI) и Всемирного банка по исламской экономике и финансам были подписаны соглашения о переводе всего текста шариатских стандартов организации на русский и французский языки. Как отметил председатель Попечительского совета AAOIFI Шейх Ибрагим бин Халифа аль-Халифа, целью Организации является донесение содержания стандартов до максимального количества потенциальных пользователей. Так, как отметил в своем докладе генеральный секретарь AAOIFI доктор Хамед Хассан (Dr. Hamed Hassan Merah), на русском языке говорят около 300 миллионов человек, и перевод разработанных стандартов по исламским финансам, несомненно, будет очень полезным для населения России и стран СНГ.
Для справки: AAOIFI - Организация бухгалтерского учета и аудита исламских финансовых учреждений – международная организация со штаб квартирой в Манаме, Бахрейн, основной целью которой является разработка и утверждение стандартов для исламских банков и финансовых организаций по всему миру. Перечень стандартов включает шариатские стандарты, стандарты ух учета и аудита, управленческие стандарты.
В период с 2009 по 2014 гг. по согласованию с AAOIFI усилиями Совета муфтиев России и Российской ассоциации экспертов по исламскому финансированию 15 шариатских стандартов AAOIFI было переведено на русский язык. Однако нынешнее соглашение распространяется на перевод обновленной версии всех 54 изданных и еще нескольких планируемых к изданию стандартов, при непосредственной технической поддержке AAOIFI. В работе над переводом стандартов объединили свои усилия представители Центра развития исламской экономики и финансов (ЦРИЭФ) и Российской ассоциации экспертов по исламскому финансированию (РАЭИФ).
Соглашение о переводе стандартов на русский язык было подписано Шейхом Ибрагимом бин Халифа аль-Халифой и Мадиной Эмировной Калимуллиной, к.э.н., исполнительным секретарем Российской ассоциации экспертов по исламскому финансированию (РАЭИФ), советником по исламской экономике и финансам руководителя Аппарата Совета муфтиев России.
Редсовет по переводу шариатских стандартов с арабского на русский язык
Срок реализации проекта: декабрь 2016 – май 2017
Последний стандарт, который вошел в издание, посвящен сделкам с золотом и серебром. До сих пор в исламских финансах золото воспринималось скорее как валюта и применялось только в спотовых сделках, и соответствующих стандартов для применения драгоценного металла в качестве базового актива ранее не выпускалось.
Также один из последних стандартов посвящен Конкурсам и призам. В стандарте рассматривается процесс организации конкурсов с призами – в последние годы такие мероприятия стали часто устраиваться компаниями различных отраслей для привлечения клиентов. В стандарте такэе рассматриваются шариатские нормы касательно программ лояльности и скидок.
Перевод осуществлялся специалистами с редким сочетанием знаний и компетенций: свободное владение арабским и русским языками, знание фикха имущественных отношений, владение современной финансово-юридической терминологией.
Работа над переводом выполнялась в несколько этапов – перевод, редактура специалистами в сфере шариата и фикха имущественных отношений, редактура специалистами в сфере российского и международного права, обсуждение каждого стандарта на совещании редакционного совета. К работе над отдельными стандартами привлекались профильные специалисты – из сферы страхования, рынка ценных бумаг и пр.
Особенности подхода к передаче отдельных терминов и понятий отражены во вступительном слове к русскоязычному изданию.
Русский язык стал третьим языком, на который были изданы шариатские стандарты AAOIFI, наряду с арабским и английским.
Презентация стандартов состоялась:

в Бахрейне – на ежегодной конференции AAOIFI шариатских советов (демо-версия). Координатор проекта, управляющий партнер компании "Алиф Консалт" Мадина Калимуллина, а также председатель ред совета, председатель ЦРИЭФ Булат Мулюков были награждены памятными знаками, вручеными председателем Центрального банка Бахрейна Рашидом Мухаммадом аль-Мараджем и Председателем Попечительского совета AAOIFI шейхом Ибрагимом аль-Халифа.

Данная конференция – ключевое международное мероприятие в области шариатских вопросов развития исламских финансов. На конференции принимают участие представители шариатских (этических) советов исламских банков со всего мира, представители регулирующих органов, а также участники исламского финансового рынка.

Презентацией перевод стандартов на русский и французский языки завершилась церемония открытия конференции. В своем приветственном слове генеральный секретарь ААОИФИ доктор Хамед Мера отметил ту важную и огромную работу, которая была проделана группой специалистов по переводу стандартов на русский язык. За особые усилия в реализации данного проекта от имени председателя Центрального банка Бахрейна Шейха Рашида Мухаммада аль-Мараджа и председателя Попечительского комитета AAOIFI Шейха Ибрагима бин Халифы аль-Халифы памятными наградами были отмечены Мадина Калимуллина и Булат Мулюков.

Как отметил председатель Центра развития исламской экономики и финансов Булат Мулюков, "Стандарты ААОИФИ важны как для специалистов в сфере финансов, так и для всех предпринимателей, поскольку стандарты определяют не только нормы, связанные с финансированием и инвестициями, но также и общие рамки заключения и исполнения договоров в любой сфере деятельности".

Как сообщила координатор проекта, советник руководителя аппарата Совета муфтиев России по исламской экономике Мадина Калимуллина, в мае этого года планируется официальная презентация стандартов с участием делегации из AAOIFI в России и ряде стран СНГ.
В Казани – стандарты были презентованы генеральным секретарем AAOIFI доктором Хамедом Хассаном Мира президенту Татарстана Рустаму Минниханову. Мероприятие прошло в рамках делового завтрака Сбербанка на KazanSummit 2017. Экземпляр стандартов также был презентован зампреду ПАО «Сбербанк» Олегу Ганееву.
В Бишкеке – стандарты были презентованы генеральным секретарем AAOIFI доктором Хамедом Хассаном Мира председателю Нацбанка КР Т. Абдыгулову. Кроме того, представители Национального банка и эксперты обсудили на встрече вопросы одобрения и применения стандартов AAOIFI на официальном языке в Кыргызской Республике и дальнейшего сотрудничества Национального банка и AAOIFI.
В Астане – стандарты были презентованы генеральным секретарем AAOIFI доктором Хамедом Хассаном Мира председателю правления Международного финансового центра Астаны Н. Куссаинову